Эдуард асадов

Анализ стихотворения «Моя любовь» Асадова

Стихи «Моя любовь» Эдуарда Аркадьевича Асадова – вечное признание в любви, обещание быть рядом и после смерти.

Стихотворение датируется 1965 годом. Поэту исполнилось 42 года, он один из самых любимых лириков страны, книги его выходят огромными тиражами, литературные вечера проходят с неизменным успехом, а очередь за автографом порой затягивается на целый час. В жанровом отношении – признание в любви, благодарность, почти лирическая песня. Рифмовка опоясывающая, перекрестная, а в третьей строфе еще и тавтологическая, 7 строф. Лирический герой – сам поэт. Собственно, бесхитростное название стихотворения только подтверждает эту догадку. Герой давно и прочно пленен, и этот плен – один из лучших подарков судьбы. Даже звук имени любимой женщины мгновенно воскрешает в памяти ее дорогой облик, поэту и «в несчастье» становится теплей. В конце третьей строфы чувствуется улыбка автора, когда он простодушно заявляет: даже если крепчайшее сплю – все равно люблю! Впрочем, уже в следующем четверостишии возникает тема неизбежной утраты. Кажется, настоящие чувства, прошедшие проверку на прочность жизнью, прекращаются со смертью. Эта мысль тревожит поэта, он не хочет оставлять любимую одну. А раз так – смерти достанется только тело. «А любовь моя не уйдет». В заключительной строфе он обещает «незримо для глаз чужих» присутствовать в жизни героини. Есть и трогательное сравнение героя с «добрым и верным псом». Как известно, Э. Асадов высоко ценил собак за преданность и надежность. Именно в этом образе он видит свою любовь за последней чертой. Многоточие в финале подчеркивает лирическую грусть стихотворения, его интимную, доверчивую интонацию. Остается добавить, что его любимая жена Г. Разумовская ушла из жизни раньше поэта. Лексика разговорная. Типичные для стихов Э. Асадова обращения, в том числе, в повелительном наклонении (знай), вводные конструкции (конечно, говорят), каскад перечислительных градаций, многосоюзие. Бесконечный рефрен «люблю». Эпитеты: шумным столом, путь земной, громких речей. Инверсия: площадями большими, окончу я. Сравнение с собакой. Анафоры, составная рифма (к примеру, с местоимением). Лексический повтор: всегда. Метафора: час пробьет. Выразительный увеличительный суффикс в слове «крепчайше» (пример типичного для лирики поэта компаратива). Синтаксический параллелизм, вопросы и восклицания.

Произведение «Моя любовь» Э. Асадова – гимн настоящим чувствам, благодарность судьбе за встреченное личное счастье.

И было непонятно никому, что и одна, она верна ему!

Стихи Эдуарда Асадова о любви и верности

Одна

К ней всюду относились с уваженьем:
И труженик и добрая жена.
А жизнь вдруг обошлась без сожаленья:
Был рядом муж – и вот она одна…

Бежали будни ровной чередою.
И те ж друзья и уваженье то ж,
Но что-то вдруг возникло и такое,
Чего порой не сразу разберешь:

Приятели, сердцами молодые,
К ней заходя по дружбе иногда,
Уже шутили так, как в дни былые
При муже не решались никогда.

И, говоря, что жизнь почти ничто,
Коль будет сердце лаской не согрето,
Порою намекали ей на то,
Порою намекали ей на это…

А то при встрече предрекут ей скуку
И даже раздражатся сгоряча,
Коль чью-то слишком ласковую руку
Она стряхнет с колена иль с плеча.

Не верили: ломается, играет,
Скажи, какую сберегает честь!
Одно из двух: иль цену набивает,
Или давно уж кто-нибудь да есть.

И было непонятно никому,
Что и одна, она верна ему!

Той, которая любит верно! (отрывок)

… Почему на земле бывает
Столько горького? Почему?
Вот живет человек, мечтает,
Вроде б радости достигает…
Вдруг – удар! И конец всему!

Почему, когда все поет,
Когда вот он я – возвратился!
Черный слух, будто черный кот
Прыгнув, в сердце мое вцепился!

Та же тропка сквозь сад вела,
По которой ко мне она бегала.
Было все: и она была,
И сирень, как всегда цвела,
Только верности больше не было.

Каждый май прилетают скворцы.
Те, кто мучился, верно знают,
Что, хотя остаются рубцы,
Раны все-таки зарастают…

И остался от тех годов
Только отзвук беды безмерной,
Да горячие строки стихов:
«Той, которая любит верно!»

Я хотел их спалить в огне:
Верность женская – глупый бред!
Только вдруг показалось мне
Будто кто-то мне крикнул: – Нет!

Не спеши! И взгляни пошире:
Пусть кому-то плевать на честь,
Только женская верность в мире
Все равно и была и есть!

И увидел я сотни глаз,
Заблестевших из дальней тьмы:
— Погоди! Ты забыл про нас!
А ведь есть на земле и мы!

Ах, какие у них глаза!
Скорбно-вдовьи и озорные,
Женски гордые, но такие,
Где все правда: и смех и слеза.

И девичьи – всегда лучистые
То от счастья, то от тоски,
Очень светлые, очень чистые,
Словно горные родники.

И поверил я, и поверил!
— Подождите!- я говорю. –
Вам, кто любит, и всем, кто верен,
Я вот эти стихи дарю!

Пусть ты песня в чужой судьбе,
И не встречу тебя, наверно.
Все равно. Эти строки тебе:
«Той, которая любит верно!»

Верная Ева

(Шутка)
Старики порою говорят:
— Жил я с бабкой сорок лет подряд.
И признаюсь не в обиду вам,
Словно с верной Евою Адам.

Ева впрямь примерная жена:
Яблоко смущенно надкусила,
Доброго Адама полюбила
И всю жизнь была ему верна.

Муж привык спокойно отправляться
На охоту и на сбор маслин.
Он в супруге мог не сомневаться,
Мог бы даже головой ручаться!
Ибо больше не было мужчин…

Предлагаем вам почитать на нашем сайте стихи Э. Асадова о жизни:https://aromatyschastya.ru/stixi-asadova-o-zhizni

Для вас одно из лучших стихотворений о любви Эдуарда Асадова «Я любить тебя буду… Можно?» в исполнении Инны Мень.

26 суток борьбы

Эдуард Асадов родился в городе Мерв в Туркмении в семье учителей. Первые стихи написал в 8 лет и мечтал, что, когда вырастет, непременно станет поэтом.

Но сперва он стал солдатом. Школу Асадов заканчивал в Москве в 1941 году и сразу после выпускного бала отправился добровольцем на фронт, как и миллионы его ровесников. Свои эмоции он опишет в поэме «Снова в строй», в герое которого нетрудно узнать самого автора:

Все для Сергея пело и смеялось:Деревья, птицы, ширь, голубизна,И вдруг, как бомба, словно разорвалось,Короткое и страшное: ВОЙНА!..

Служил Асадов в одном из первых минометных подразделений, вырос из наводчика орудия и стал офицером. Стихи писал в любую свободную минуту – в эшелоне, в землянке… В мае 1944 года в боях за Севастополь молодой лейтенант Асадов получил страшное ранение. Вместе с товарищем они должны были на грузовике доставить снаряды до артиллерийской батареи. Дорога была настолько разрушена, что Асадов вышел и показывал путь водителю, иначе машину унесло бы в яму. И вдруг рядом с бойцом разорвался снаряд, осколок попал в голову, лицо превратилось в кровавое месиво. С этой тяжелейшей раной он всё же продолжил путь – боеприпасы до солдат были доставлены. И только после этого Асадов потерял сознание – врачи потом не могли понять, как он с такой тяжелейшей черепно-мозговой травмой вообще мог выжить, не то что идти и доставить оружие.

Асадов напишет позже: «…Что было потом? А потом был госпиталь и двадцать шесть суток борьбы между жизнью и смертью. “Быть или не быть?” – в самом буквальном смысле этого слова. Когда сознание приходило – диктовал по два-три слова открытку маме, стараясь избежать тревожных слов. Когда уходило сознание, бредил. Было плохо, но молодость и жизнь все-таки победили».

Анализ стихотворения «Не привыкайте никогда к любви» Асадова

Стихи «Не привыкайте никогда к любви» Эдуарда Аркадьевича Асадова – развернутое лирическое высказывание на вечную тему.

Стихотворение относится к поздней лирике поэта. В эту пору ему чуть за семьдесят, среди его наград — боевые и литературные. На Великой Отечественной войне поэт после тяжелого ранения потерял зрение. Но нашел в себе силы вернуться к учебе и поэзии. Первый брак поэта закончился неудачей, он столкнулся с неверностью. Встреча летом 1961 года с артисткой, мастером художественного слова Галиной Валентиновной Разумовской вновь подарила надежду на семейное счастье. Она стала не только женой, но и помощницей на многочисленных авторских вечерах Э. Асадова, готовила его книги к изданию, стала его глазами. Поэт не уставал в своих стихах благодарить супругу за самоотверженную любовь. Следует сказать, что Г. Разумовская ушла из жизни первой. Поэт тяжело переживал потерю, но сумел справиться с горем, даже выпустил новую книгу стихов. Период 1990-х годов в его жизни был трудным: казалось, что вместе со временем безнадежно изменились и люди. Впрочем, его творчество вполне прошло испытание на прочность и воспринимается читателями разных поколений с неизменной теплотой. По жанру – почти заклинание, лирическое завещание, по размеру, в целом, ямб с типичной для поэта строфикой (катрены и пятистишия) и рифмовкой (перекрестная и смешанная), 8 строф. Начинается стихотворение с горячих отрицаний – против силы привычки, усталости, суеты. Метафоры: замолчали соловьи (еще и инверсия), цветы увяли. «Звезда по имени Любовь»: похоже, главная звезда на небосводе Э. Асадова. Чувство лирический герой сравнивает со стихией, природными явлениями (ветром, ливнем). Игра звукописи: грохочущего грома. Эпитеты: светлым гореньем, крохотные спички, цветы прекрасные (опять-таки инверсия), живым удивленьем. Постоянные призывы, обращения к читателям в повелительном наклонении: не мелочись, смотрите, дивитесь, не позволяйте, живи. Перечислительные градации (скажем, в 5 строфе). Сравнение: как обесцветить кровь. Лексические повторы, усиливающие экспрессию стиха: всегда, вновь. Идиома: выпала любовь. Рефрен, анафора: не привыкайте. Возвышенная лексика органично сочетается с просторечной. Ряд восклицаний.

Творчество Э. Асадова – призыв исполниться «возвышенным искусством» всегда радоваться и благодарить за чудо любви.

Ты сильна красотой и женственна

Стихи Асадова о любви к женщине

Моя любовь

Ну каким ты владеешь секретом?
Чем взяла меня и когда?
Но с тобой я всегда, всегда:
Днем и ночью, зимой и летом!

Площадями ль иду большими
Иль за шумным сижу столом,
Стоит мне шепнуть твое имя —
И уже мы с тобою вдвоем.

Когда радуюсь или грущу я
И когда обиды терплю я,
И в веселье тебя люблю я,
И в несчастье тебя люблю.
Даже если крепчайше сплю,
Все равно тебя люблю!

Говорят, что дней круговерть
Настоящих чувств не тревожит.
Говорят, будто только смерть
Навсегда погасить их может.

Я не знаю последнего дня,
Но без громких скажу речей:
Смерть, конечно, сильней меня,
Но любви моей не сильней.

И когда этот час пробьет
И окончу я путь земной,
Знай: любовь моя не уйдет.
А останется тут, с тобой.

Подойдет без жалоб и слез
И незримо для глаз чужих,
Словно добрый и верный пес,
На колени положит свой нос
И свернется у ног твоих.

Когда мне говорят о красоте

Когда мне говорят о красоте
Восторженно, а иногда влюбленно,
Я почему-то, слушая, невольно
Сейчас же вспоминаю о тебе.

Когда порой мне, имя называя,
О женственности чьей-то говорят,
Я снова почему-то вспоминаю
Твой мягкий жест, и голос твой, и взгляд.

Твои везде мне видятся черты,
Твои повсюду слышатся слова,
Где б ни был я – со мною только ты,
И, тем гордясь, ты чуточку права.

И все же, сердцем похвалы любя,
Старайся жить, заносчивой не став:
Ведь слыша где-то про сварливый нрав,
Я тоже вспоминаю про тебя…

Ты прекрасная, нежная женщина

Ты прекрасная, нежная женщина,
Но бываешь сильнее мужчин.
Тот, кому ты судьбой обещана,
На всю жизнь для тебя один.

Он найдет тебя, неповторимую,
Или, может, уже нашел.
На руках унесет любимую,
В мир, где будет вдвоем хорошо.

Ты сильна красотой и женственна
И лежит твой путь далеко.
Но я знаю, моя божественная,
Как бывает тебе нелегко.

Тают льдинки обид колючие
От улыбки и нежных слов.
Лишь бы не было в жизни случая,
Когда милый предать готов.

Назначеньем своим высокая,
Дочь, подруга, невеста, жена,
Невозможно постичь это многое,
Где разгадка порой не нужна.

А нужны глаз озера чистые
И твой добрый и светлый смех.
И смирюсь, покорюсь, не выстою
Перед тайной улыбок тех…

Сердечный сонет

Я тебе посвящаю столько стихов,
Что вокруг тебя вечно смеется лето.
Я тебя вынимаю из всех грехов
И сажаю на трон доброты и света.

Говорят, что без минусов нет людей.
Ну так что ж, это я превосходно знаю!
Недостатки я мысленно отсекаю,
Оставляя лишь плюсы души твоей.

Впрочем, только лишь плюсы души одной?
А весь образ, таящий одни блаженства?!
Коль творить тебя с радостью и душой —
То выходит действительно совершенство.

Я, как скульптор, из песен тебя леплю —
И чем дольше, тем больше тебя люблю!

Любовь – не только слова

Эдуард Аркадьевич Асадов. Стихи о любви короткие

***

Знаю, больно тебе, дружище:
Хворь, скосив, унесла подругу.
И в глазах твоих будто вьюга
Горько кружит над пепелищем.

Только мне тяжелее было.
Я страшнее знавал дела.
Мне любимая изменила,
Это хуже, чем умерла.

***

— Ты меня не любишь! —
Молвила жена.
Муж в ответ присвистнул: — Вот тебе и на!!!
Если твой характер столько лет терплю…
Можешь быть спокойна, дьявольски люблю!!!

Ты не ревнуй

Ты не ревнуй, но я мир не могу не любить.
И хоть душа тебя искренне любит и ценит,
Но даже ты мне не в силах весь мир заменить,
Так же как мир, сколько мне бы ни выпало жить,
Мне ни тебя, ни улыбки твоей не заменит.

Она о любви много лет мечтала

Она о любви много лет мечтала,
Надеялась, верила, ожидала.
Когда же ее наконец-то встретила,
То мимо прошла, не заметила.

Аргументы любви

От слов о любви звенит голова.
Они и красивы, и очень хрупки.
Однако любовь – не только слова,
Любовь – это, прежде всего, поступки.
И тут никому не нужны лазейки.
Доказывай чувства и – весь секрет.
А вот если дел за словами нет,
Любви вашей стоимость три копейки!

Во власти страсти

После первой страстной ночи
Оба любят очень-очень.
После третьей – лишь на треть.
Ну, а суток через двести
До того им трудно вместе,
Впору просто умереть.
Значит, чтоб любовь не стыла,
Сберегите ваши силы,
Рассчитайте их на то,
Чтоб скупее тратить счастье
И хватило вашей страсти
Лет, как минимум, на сто.

***

Любовь не минутный хмельной угар.
Эх, если бы вам да всерьёз влюбиться!
Ведь это такой высочайший дар,
Такой красоты и огней пожар,
Какой пошляку и во сне не снится!

***

Она была слабою до предела,
И он опекал её и любил.
Потом, когда робость ей надоела,
Она стала сильной душой и телом,
И тут почему-то он к ней остыл.

О, милые женщины! Ради счастья
Не рвитесь вы к этой проклятой власти!

***

Какой-то частью все же остаемся
С ней, самой первой, чистой и смешной!
Двух равных песен в мире не бывает,
И сколько б звезд ни поманило вновь,
Но лишь одна волшебством обладает.
И, как ни хороша порой вторая,
Все ж берегите первую любовь!

Анализ стихотворения «Слово о любви» Асадова

«Сражаюсь, верю, люблю» – жизненный девиз поэта Эдуарда Асадова. Итог сражения, каким бы значимым он ни был, и самая сильная вера потеряли бы всякий смысл без самого главного – без любви. Это то, ради чего стоит жить на свете!

Любовь по Асадову – это отдача больших, щедрых чувств, сравнимая с рекой. Любовь – это забота о том, кого любишь с первой минуты пробуждения и до позднего вечера, каждую секунду, каждую минуту. Любовь – это страстные бои за верность, за то, «чтоб были сердца до конца свои и в горе и в радости вечно рядом». Безусловно, Асадов вложил в это стихотворение автобиографические «я» и «мы». Это о них, об Эдуарде Асадове и Галине Разумовской, прошедших рука об руку тридцать шесть лет. Разумовская стала для него не только женой. Она стала его глазами, его чувствами, его настоящей любовью. Это ей Асадов подарил потрясающие строки о любви.

Первые три строфы являются вступлением ко всему стихотворению. Поэт подготовил читателя, рассказал, что такое любовь в его понимании. Чувствуется присутствие возвышенного настроения автора. Все начальные строфы начинаются одинаково со слова «любить». Присутствует восклицательная риторика.

В четвёртой строфе настроение автора меняется с возвышенного на обыденно-приземленное, будничное. Любовь требует каждодневного труда, над своими чувствами надо работать. Каждый пустяк важен для отношений двоих. «В счастье пустячного не бывает!» — уверяет Асадов. Конечно, он помнит свой первый неудачный брак. Даже рождение сына не остановило его от развала. Мысль продолжается в стихотворении: «Любовь – не сплошной фейерверк страстей…». На поэта накатывается волна эмоций. Следует перечень того, без чего счастье и любовь невозможны: доверие к человеку, обязательно верность, не страшащая обольщений и разлуки, желание помогать друг другу.

Но всё, что строится годами, можно разрушить очень быстро подлостью и изменой. Из души поэта вырывается крик, что лично он это простить не готов. От этого радостный светлый настрой стихотворения приобретает немного мрачный тон.

Асадов к концу стихотворения опять меняет тон. В двух последних строфах звучит гимн любви: «Любовь же, как солнце, живёт всегда!». Автор горд за тех, «кто сердцем способен любить и верить!».

А сильнее Асадова любить и верить не мог никто. Ранение, приведённое поэта к полной слепоте, обострило его внутреннюю жизнь. Он понимал жизнь, видел в ней чётко и ясно то, что не мог заметить зрячий человек.

Она сама ему сказала: «Я люблю тебя»

Стихи Асадова о любви к мужчине

***

Когда мы верны и живём, как скромницы,
Тогда жены, напротив, вовсю нескромны.
Но чем чаще нам дарят сердца любовницы,
Тем надежней и крепче нас любят жены.

***

Задумчиво она идёт по улице,
Стройна, как синеглазый василёк.
Но всё сейчас в ней словно бы сутулится,
Сутулится душа, и взгляд сутулится,
И даже чувства съёжились в комок.

Идёт она, как в проклятое царство.
Где нет ни звёзд, ни пищи, ни воды.
И нет на свете, кажется, лекарства,
Чтоб вдруг её избавить от беды.

Но есть лекарство прочих посильней,
Которое помочь всегда готово,
Чтоб человек, известный только ей,
Который всех важнее и нужней,
Сказал одно единственное слово…

Обидная любовь

Пробило десять. В доме тишина.
Она сидит и напряжённо ждёт.
Ей не до книг сейчас и не до сна,
Вдруг позвонит любимый, вдруг придёт?!

Пусть вечер люстру звёздную включил,
Не так уж поздно, день ещё не прожит.
Не может быть, чтоб он не позвонил!
Чтобы не вспомнил — быть того не может!

«Конечно же, он рвался, и не раз,
Но масса дел: то это, то другое…
Зато он здесь и сердцем и душою».
К чему она хитрит перед собою
И для чего так лжёт себе сейчас?

Ведь жизнь её уже немало дней
Течёт отнюдь не речкой Серебрянкой:
Её любимый постоянно с ней –
Как хан Гирей с безвольной полонянкой.

Случалось, он под рюмку умилялся
Её душой: «Так преданна всегда!»
Но что в душе той – радость иль беда?
Об этом он не ведал никогда,
Да и узнать ни разу не пытался.

Хвастлив иль груб он, трезв или хмелён,
В ответ – ни возражения, ни вздоха.
Прав только он и только он умён,
Она же лишь «чудачка» и «дурёха».

И ей ли уж не знать о том, что он
Ни в чем и никогда с ней не считался,
Сто раз её бросал и возвращался,
Сто раз ей лгал и был всегда прощён.

В часы невзгод твердили ей друзья:
— Да с ним пора давным-давно расстаться.
Будь гордою. Довольно унижаться!
Сама пойми: ведь дальше так нельзя!

Она кивала, плакала порой.
И вдруг смотрела жалобно на всех:
— Но я люблю… Ужасно… Как на грех!..
И он уж всё же не такой плохой!

Тут было бесполезно препираться,
И шла она в свой добровольный плен,
Чтоб вновь служить, чтоб снова унижаться
И ничего не требовать взамен.

Пробило полночь. В доме тишина…
Она сидит и неотступно ждёт.
Ей не до книг сейчас и не до сна:
Вдруг позвонит? А вдруг ещё придёт?

Любовь приносит радость на порог.
С ней легче верить, и мечтать, и жить.
Но уж не дай, как говорится, бог
Вот так любить!

***

Он не страдал, он не ходил за нею.
Не объяснялся, кепку теребя…
Она сама, однажды, чуть робея
Ему сказала: «Я люблю тебя».

И тут сама в морозы прибегала.
На стул бросала шапку и пальто.
И он решил: ему такого мало.
И он решил, что это всё не то.

Ушёл, уехал, ждал особой встречи.
Других красивых провожал домой.
Ловя себя на том, что каждый вечер
Он, засыпая, думает о той.

Ей написал письмо на трёх страницах,
А через месяц получил назад.
Ну что с такой обидою сравнится,
Чем эта надпись «Выбыл адресат».

Вдруг стало всё бесцветным…
Не клеилась работа, как на грех.
И виноват никто, как будто, не был,
Но счастье стало трудным, как у всех.

Анализ стихотворения «Баллада о ненависти и любви» Асадова

Драматичное произведение «Баллада о любви и ненависти» Эдуарда Аркадьевича Асадова – своеобразная визитная карточка поэта.

Стихотворение написано в 1966 году. Самому поэту в эту пору 43 года, он автор множества книг, выступает с поэтическими вечерами по всей стране, женат. Жанр баллады как нельзя лучше подходит творческой манере поэта. Рифмовка смешанная, то перекрестная, то охватная. Главных действующих лиц двое: летчик и его жена. А вокруг «вторые сутки метель ревет». Самолет потерпел аварию, герой травмирован. В рубке собрались сослуживцы, общаются с товарищем с помощью рации. «Любая зазря операция» (спасательная), поскольку «руки в полуметре от фар не видно». Чудо, что герой все еще жив, что связь не прервалась. «Теплой крови полон сапог», да еще никак не подняться, снег набился «в нос и рот». Мужественный человек решил сдаться. Замерз, устал, ранен. Даже голос жены не придает сил. И вдруг она решает облегчить душу, признаться, что ему неверна, что решила уйти к его другу, и скоро они летят отдыхать, и сына его берут с собою. «Черная боль» возвращает его к жизни. Он готов был проиграть обстоятельствам, но не предательству. Душевная боль пересиливает физическую. Герой не просто дождался помощи, он шел навстречу спасателям. И первой увидел жену. «Ненависть порой сильнее любви!»: зная мужа как человека с принципами, благородного, она решилась солгать. В финале герой «счастливейший на планете». И это чувство во сто крат сильнее любой ненависти. Сюжет неожиданный, интонация живая, разговорная, лексика нейтральная и просторечная, сниженная (подыхать, как дура). Диалоги, восклицания, вопросы. Эпитеты: дрянная, резкий, остывшая. Сравнения: как великан, как псу, как компас, как кристалл, словно молот по темени, как металл, как флаги. Лексические повторы: ревет, слушал, мужайся. Инверсия: ищут тракторы, кружится голова, шуршит тишина. Анафора: где-то, их нету! Прозаизмы, детали современности: ангары, аэродром, батареи, вертолет. Метафора: от земли оторваться, как самолет. Обращение к читателю: как видите. Амплификация: полузамерзший, полуживой. Хорошая, близкая, дорогая. Парентеза: кажется, боюсь, наверно, дружище, милый, родной. Перечислительная градация: до боли знакомый, до жути близкий. Присоединительные конструкции: ни звука. Молчанье. Наверно, плачет.

Тема любви – едва ли не основная в творчестве Э. Асадова. Герои его историй и их чувства – узнаваемы и понятны.

Я могу тебя очень ждать

Самые лучшие стихи о любви Эдуарда Асадова

Я могу тебя очень ждать

Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!

Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.

Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!

У реки

Что-то мурлыча вполголоса,
Дошли они до реки.
Девичьи пушистые волосы
Касались его щеки.

Так в речку смотрелись ивы,
И так полыхал закат,
Что глянешь вокруг с обрыва –
И не уйдешь назад!

Над ними по звездному залу
Кружила, плыла луна.
— Люблю я мечтать! – сказал он.
— Я тоже… – вздохнула она.

Уселись на край обрыва,
Смотрели в речную тьму.
Он очень мечтал красиво!
Она кивала ему.

А речь шла о том, как будет
С улыбкой душа дружить,
О том, что без счастья людям
Нельзя, невозможно жить.

Счастье не ждет на пригорке,
К нему нелегки пути,
И надо быть очень зорким,
Чтоб счастье свое найти!

Звенят их умные речи,
За дальней летя мечтой…
А счастье… Счастье весь вечер
Стоит у них за спиной.

Ты далеко сегодня от меня

Ты далеко сегодня от меня
И пишешь о любви своей бездонной
И о тоске-разлучнице бессонной,
Точь-в-точь все то же, что пишу и я.

Ах, как мы часто слышим разговоры,
Что без разлуки счастья не сберечь.
Не будь разлук, так не было б и встреч,
А были б только споры да раздоры.

Конечно, это мудро, может статься.
И все-таки, не знаю почему,
Мне хочется, наперекор всему,
Сказать тебе: — Давай не разлучаться!

Я думаю, что ты меня поймешь:
К плечу плечо — и ни тоски, ни стужи!
А если и поссоримся — ну что ж,
Разлука все равно намного хуже!

Не уходи из сна моего

Не уходи из сна моего.
Сейчас ты так хорошо улыбаешься,
Как будто бы мне подарить стараешься
Кусочек солнышка самого.
Не уходи из сна моего!

Ведь руки, что так нежно обняли,
Как будто бы радугу в небо подняли,
И лучше их нет уже ничего.
Не уходи из сна моего!

В былом у нас – вечные расстояния,
За встречами – новых разлук терзания,
Сплошной необжитости торжество.
Не уходи из сна моего!

Теперь, когда ты наконец-то рядом,
Улыбкой и сердцем, теплом и взглядом,
Мне мало, мне мало уже всего!
Не уходи из сна моего!

И пусть все упущенные удачи
Вернуться к нам снова, смеясь и плача,
Ведь это сегодня важней всего.
Не уходи из сна моего!

Во всех сновиденьях ко мне являйся!
И днём, даже в шутку не расставайся
И лучше не сделаешь ничего.
Не уходи из сна моего!

Как много тех, с кем можно лечь в постель

Как много тех, с кем можно лечь в постель,
Как мало тех, с кем хочется проснуться
И утром, расставаясь улыбнуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.
Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить утром кофе, говорить и спорить
С кем можно ездить отдыхать на море,
И, как положено — и в радости, и в горе
Быть рядом… Но при этом не любить
Как мало тех, с кем хочется мечтать!
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять…
Вот так и вьётся эта канитель —
Легко встречаются, без боли расстаются
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться…

Я любить тебя буду… Можно?

Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить — Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?
Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь – Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!

Анализ стихотворения «Чудачка» Асадова

Поэт Эдуард Асадов является одним из наиболее заметных представителей советского времени. Он сочинял стихотворения на разные темы. Писал и о войне, и о мире, и о моральных качествах своих соотечественников. Но всё же главной темой его творчества была любовь, отношения между мужчиной и женщиной.

Асадов был твёрдо уверен в том, что любовь даётся не каждому, не всякий способен на это чувство, которое является значимой ценностью в жизни человека. Чтобы не потерять любовь, её стоит беречь. Поэт также размышляет об этом в произведении «Чудачка», которое было создано в конце шестидесятых годов 20-го века.

Стихотворение посвящено простой девушке тех времён, которую знакомые зачастую тайком называют «чудачкой» или даже «синим чулком». А у некоторых вызывает усмешку её слишком сдержанная манера поведения. Как только не называют её окружающие! Это и «принцесса», и «гордячка». Люди не понимают, почему главная героиня так не похожа на остальных сверстниц. Поэт пишет о том, что подруг провожают домой из кино молодые люди, а «… эта одна убегает домой», рисуя в стихотворении образ сумасбродной, холодной и скрытной особы.

На самом деле такое впечатление обманчиво, девушка способна на глубокие чувства. Однако не хочет размениваться по пустякам.

Когда героиню стихотворения спрашивают о том, нравится ли ей кто-нибудь из молодых людей, девушка мечтательно пожимает плечами, произнеся при этом: «Нравиться нравились. Ну и что?». Одна симпатия для неё к противоположному полу не может быть поводом для начала серьёзных отношений, поскольку любовь в её представлении — это красивое и большое чувство. Эта особа сравнивает любовь со звездопадом. Возможно, девушка уже пережила нечто похожее. Как раз поэтому героиня не желает заводить отношения с молодыми парнями «просто так», ради отношений, как поступают многие подруги, которые не слишком разборчивы во взаимоотношениях с противоположным полом. Девушка уверена в том, чего хочет, и говорит, что, если не встретит такую любовь, то не примет никакой другой.

И пусть на первый взгляд главная героиня Эдуарда Асадова может показаться чудачкой, но её мир настолько чудесен и светел, что ей остаётся только позавидовать и порадоваться за неё. Девушка идёт по жизни с осознанием того, что любовь должна быть настоящей. И принципы, которыми она руководствуется, вызывают уважение потому, что девушка не обманывает саму себя и окружающих.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *